Я решил перевезти маленький отчет rawkstarr23 о посещении съемок Music Japan. Перевод для себя, совершенно не "литературный" и всего лишь отражающий смысл того что хотел написать автор отчета... Эта запись открыта только потому, что я абсолютно не вижу смысла ее закрывать... не хотим не смотрим... ☺

Собственно сам отчет... точнее его некультурный перевод...
_____________________________________________
оригинальный текст записи на английском - Music Japan Taping 12/6

И немного коментариев по тексту:
► Съемка передачи закончилась примерно в 21:00, судя по фото сделанным после концерта... В переводе использовано слово "ночь"... дабы оно колоритнее читалось © xDD
► Пару абзацев не переведено... С одним афтар поста не разобрался - в нем об имидже the Gazette, о каком именно, афтар совсем не понял... Так же не переведены последние несколько предложений, в которых говорится, о том, что афтара *то есть меня* завалят на выходных журналками... Yatta~~~
► Афтар согласен с rawkstarr23 в том, что глядя на эти постеры можно умереть и очень кусает локти по поводу одного пропавшего билета Т.т *гомен не удержался xDD*

Лин-чан, аригато, что ты помогла проверить/допереводить это издевательство... И да теперь кажется теперь я не смогу смотреть на lol никогда